古诗词

《花枕》


花枕

席上沈香枕,楼中荡子妻。
那堪一夜里,长湿两行啼。

《花枕》译文及注释


《花枕》是唐代杨凝创作的诗歌作品。诗人以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,描绘了诗人与妻子分离后的寂寞和思念之情。

诗人描写了自己在席上使用的沈香枕和妻子在楼中摇篮。然而,诗人却难以承受一个夜晚的分离,悲伤至极,眼泪已经湿透了两行枕巾。

这首诗词的中文译文如下:

席上沈香枕,
楼中荡子妻。
那堪一夜里,
长湿两行啼。

这首诗表达了诗人的思念之情。诗人通过描绘自己使用的香枕和妻子摇篮来展示两人分离的痛苦。诗人难以忍受一个夜晚的分离,眼泪已经湿透了两行枕巾。

《花枕》以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,表现了诗人对妻子的思念之情。这首诗字数简短,但情感却丰富而深沉。通过描绘日常生活中的细节,诗人成功地抓住了读者的心灵,使人对分离的痛苦和思念之情感同情共鸣。这是一首诗意深远,情感真挚的佳作。(译文仅供参考,不代表唯一译法)

《花枕》拼音读音参考


huā zhěn
花枕

xí shàng shěn xiāng zhěn, lóu zhōng dàng zǐ qī.
席上沈香枕,楼中荡子妻。
nà kān yī yè lǐ, zhǎng shī liǎng xíng tí.
那堪一夜里,长湿两行啼。

渝ICP备2025049897号

网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学