古诗词

《容安室休沐杂咏》


容安室休沐杂咏

生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

《容安室休沐杂咏》译文及注释


《容安室休沐杂咏》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《容安室休沐杂咏》

生憎鹅鸭恼比邻,
长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,
门前闲煞柳成阴。

译文:
不幸的是,鹅和鸭惹恼了邻居,
长期以来,我心里一直怀有梦想和愿望。
燕子和流莺的声音都消失了,
门前的柳树无意地变得阴暗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种时代变迁和生活琐事带来的无奈和忧伤。作者用简洁明快的语言,表达了自己在生活中遇到的一些困扰和不如意之处。

首先,诗中提到的鹅和鸭惹恼了邻居,可能暗指作者或者作者所处的环境与周围的人产生了矛盾和冲突。这种不和睦的邻里关系给作者带来了困扰和不愉快。

其次,诗中提到长期以来,作者怀有梦想和愿望,但似乎一直未能实现。这种长期的期待和失落使得作者心情沉重,感到自己的心意长久以来都没有得到满足。

接着,诗中描述了燕子和流莺的声音都消失了。燕子和流莺通常象征着春天和生机,它们的消失可能意味着环境的不和谐和生活的枯燥乏味。这种缺乏生气和活力的环境进一步加重了作者的忧伤情绪。

最后,诗中提到门前的柳树变得阴暗。柳树通常被赋予柔美和生机的象征意义,而这里的柳树却变得沉郁和阴暗,可能暗示了作者所处的环境逐渐失去了生机和活力。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对生活中不幸遭遇和困扰的感受,以及对环境变迁所带来的无奈和忧伤的抒发。这种抒情的表达使得读者能够感受到作者内心的情感,并引发共鸣。

《容安室休沐杂咏》拼音读音参考


róng ān shì xiū mù zá yǒng
容安室休沐杂咏

shēng zēng é yā nǎo bǐ lín, zhǎng fù shuài gān dǒu jiǔ xīn.
生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
yǔ yàn liú yīng dōu jué jī, mén qián xián shā liǔ chéng yīn.
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

网友评论



渝ICP备2025049897号

网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学